巢谷传原文及翻译绍圣初(巢谷之游)

作者:双枪2023-04-19 13:32:28

巢谷之游

原文

巢国有华佗,擅长医理,临终时谓其徒曰:“吾死,汝曹取我心以观之,谪括其义,前后相索,必有补益。”及其死,徒取其心以观之,中有一物,似鹤顶红,长数寸,厚一指许,名曰神农气。徒因以问还丹道人,道人奇之,以为神仙之药。徒于是用其心,煎汁饮之,气力倍增,行步如飞,千里一日可到,精神愈旺。遂以神仙之药自称,许以神物教人。然因荒唐异迹,遂妖于世,兵伐怀州,扇动蛊显。会有王孙汉游巢谷,问之,应声出,卧乞为徒。沉思再三,疑其魅者,乃自备心炖药,使服之,化为兽焉,才得脱太阳门上悬之。从是寂不作声,有山者编注其事,有玉炉集其散文,至今流传,为翁氏所传颂。

翻译

巢国有一位医术高超的华佗,他的临终遗言是:“我死后,你们拿出我的心来观察一下并彻底领悟其中的道理,从前到后仔细研究,一定会有益处。” 于是,他的徒弟们果然取出了他的心脏来仔细观察,里面有一种似鹤顶红的物质,长数寸,厚一指许,叫做神农气。徒弟们向返老还童的丹道人询问,丹道人觉得这是仙药。于是,他们煎煮华佗的心脏并饮用,果然体力倍增,行动如飞,一日可走千里,精神越加旺盛。于是,他们拿这种仙药来自称,承诺能够用神奇之物来教导人们。但是他们的怪异行为引来世人的纷扰,遂被尘世所误解,成为了一种妖怪,兵戈覆盖着怀州,他们也捣乱起来。有一位王孙汉游览到巢谷,询问这种诡异的现象,这些人唯一的回答是躺在那里请求拜师学艺。这个王孙思考良久,怀疑这些人是邪恶之神,于是他自己准备了心脏熬制的药品并服用,结果变成了兽类,随后又再次变回人形,他们被悬挂在了太阳门上。从此之后,这些人再也没有发出任何声响,有些人把他们的事迹编纂成文集,有玉炉泉人也用散文将其陈述出来,至今流传下来,被当做翁氏家族所传颂。

我的观点

这个故事中的华佗和他的徒弟们就像是妖怪一般,但这背后其实是他们所拥有的某种高超智慧和能力的表现。人类的科技和文化需要不断地被改进和推进,化解冲突,成为更好的人。就像华佗的遗言所表达的那样,有研究和知识,才有进步和改变,才能更好地掌握时间和生命。

本文内容来自互联网,请自行判断内容的正确性。若本站收录的内容无意侵犯了贵司版权,且有疑问请给我们来信,我们会及时处理和回复。 转载请注明出处: http://www.zivvi.com/baike/2091.html 巢谷传原文及翻译绍圣初(巢谷之游)